neděle 19. dubna 2009

Bruce Dickinson-Accident Of Birth//překlad

Nešťastné zrození / Accident of birth

Cesta ven z temnoty, ven z lůna
Pryč od reje duchů
Jako pára z hrobky
Ohnisko cyklonu zhasí slunce
Zlom pouta svého spojení se světlem

Směl jsem mít bratra
Narodil jsem se na jeho úkor
Teď mě čeká na druhé straně soumraku
Při narození se mi ztratil
Nemohu mluvit - nevidím
Co mě stvořilo ?
Co a kde a jak ?

Ref:
Vítej doma - už dlouho jsme tě postrádali
Vítej doma - otevřeme brány
Vítej doma - u svých bratrů a sester
Vítej doma - do nešťastného zrození

Cítím, jak naše těla oddechují
Zkusíš potlačit své myšlenky
Tady nic nezmůžeš se svými stíny
Nemůžeš s námi bojovat - máš nás rád
Ulehni a zemři jako všichni ostatní
Kde jsou andělé a jejich křídla svobody
Ježíš ukončí svůj den - když tě vytáhnou ven

Ref:
Vítej doma - už dlouho jsme tě postrádali
Vítej doma - otevřeme brány
Vítej doma - u svých bratrů a sester
Vítej doma - do nešťastného zrození

Vize se stávají nejasné
jak denní světlo bledne
Zkroucené předivo černé díry
To je den tvé smrti

Ref:
Vítej doma - už dlouho jsme tě postrádali
Vítej doma - otevřeme brány
Vítej doma - u svých bratrů a sester
Vítej doma - do nešťastného zrození

Žádné komentáře:

Okomentovat